달력

122017  이전 다음

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

제목

스토리식 기억법


저자

야마구찌 마유


출판

멜론


독서일시

2016.04.23 ~ 2016.04.26

근래들어 기억력의 한계를 절감하곤 한다.

오래전 PC통신 시절엔 대화실 죽돌이^^로 써 한번 들어왔던 사람들의 아이디와 나눴던 대화들까지 기억해내 다시 방문했던 당사자들을 놀래게 하는 일도 많을 정도로 내 기억력은 꽤나 쓸만한 편이었다.

그런데 요즘은 도통 깜빡깜빡하고 좀 지난 일들은 그런일이 있었나 싶게 완전 잊어버리곤 했다.

그때마다 진지하게 치매에 대한 의심과 두려움을 느끼긴했지만 나이가 먹어가며 자연스러운 일이기도 하겠거니 했었다.

도서관에서 이 책을 잠시 살펴보고는 그런 고민들을 해결하는데 도움이 되겠다싶어 대출을 했다.


초반에는 왜 머릿속의 기억에서 잊혀지는가에 대한 작가의 해석들이 신선하게 다가왔지만 결론부터 얘기하자면 그 후 문제의 해결 부분에서는 기대만큼의 도움을 받지는 못한것같다.

개인적인 체험에 의한 '스토리식 기억법'을 얘기하고 있지만 구체적인 안내라기보단 체험기에 가까운 이야기들이라 실제로 개개인이 자신의 생활에 활용할 수 있는 방법을 찾기가 쉽지 않을 듯 싶다.


그 중에 한가지 수확은 있었다.

일상 생활에서의 기억력도 문제만 나의 경우는 책을 읽고 돌아서면 잊곤하는게 가장 큰 고민거리였다.

이 책에서는 '기억의 버그'라는 명칭을 붙여 이와 같은 문제의 원인을 제시하고 있다.

그 본문을 아래에 옮겨본다.


"사람은 인식하면 그 이상 관찰하려고 하지 않게 된다. <중략> 인간은 읽으면 읽을수록 점점 '읽지 않게 된다'.

<중략> 책을 펼칠 계기만 있다면 눈앞의 문자 정보를 머릿속에 있는 기억 정보가 보충해주는 현상이 일어난다."


이것을 '기억의 버그'라고 부르고 있는데 아마 '캠릿브지 효과'와 같은 맥락이라고 볼 수 있겠다.

단어를 한자한자 인식하지않고 단어의 처음이나 마지막의 일부 활자를 눈으로 대충 파악해 이미 머릿속에 기억된 비슷해 보이는 단어들이 있다면 나머지 글짜를 읽지도 않고 그 단어로 인식해버리는 것이다.

문제는 그 과정이 연달아 일어나면서 때론 전혀 다른 정보로 기억되어 버리거나 의미없는 내용으로 파악해 기억에서 버려지는 것이다.


이 문제점을 파악한채 되도록 활자들을 주의깊게 읽어나가자 확실히 책의 내용이 머릿속에 좀더 명확하고 오래 기억되는 듯 했다.

저자가 전하고자하는 기억법과 다소 엇나가는 듯하지만 어쨌든 이 책을 통해 한가지 문제점을 해결하게 되어 다행이라는 생각이 든다.

문득 예전에 봤던 '일독일행 독서법'에서 최소한 책을 읽을때 한가지라도 취할 부분을 얻어야한다는 말이 생각난다.

그런면에서는 성공적이라고 봐도 될법도 하다^^

너무 큰 기대없이 읽어가며 나와 같이 본인에 맞는 방법을 찾을 수 있기를 바란다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'본거 > ' 카테고리의 다른 글

십보라  (0) 2016.05.03
어른들을 위한 안데르센 동화  (0) 2016.04.29
스토리식 기억법  (0) 2016.04.26
폴리팩스 부인 미션 이스탄불  (0) 2016.04.22
보라빛 소가 온다 - 마케팅은 죽었다  (0) 2016.04.12
나무  (0) 2016.03.15
Posted by PotA made人PotA

댓글을 달아 주세요

제목

폴리팩스 부인 미션 이스탄불


저자

도로시 길먼


출판

북로드


독서일시

2016.04.19 ~ 2016.04.22

리디북스를 통해 우연히 무료대여 이벤트로 만나게되었던 폴리팩스 부인.

평범하지만 평범하지않은? 할머니의 유쾌한 스파이 데뷔 이야기였다.

신간도 아니고 오래된 책인데 국내에는 이제서야 번역되어 나오게 된 것이다.

시리즈도 많고 해외에선 꽤 유명한 작품이라고해서 관심을 갖고 있었는데 마침 고창군립도서관에 새로 입고되어 바로 대출을 했다.

전자책과 종이책이라는 매체의 차이는 있지만 폴리팩스 할머니의 매력은 변함이 없는듯 하다.

다시금 평범한 일상으로 돌아가서 따분한 생활을 지내고 있던 어느날, 내려진 미션!

어떤 물건을 건내주는 단순한 임무이지만 왠지 폴리팩스 부인의 주변에서는 사건이 끊이지 않고 벌어진다.

전편에 이어 다시금 천진난만 스파이 활극을 보게되어 너무나 반가웠다.

중간중간 몇가지 복선을 가지고 진행하는듯 하지만 결국엔 담백하게 끝을 맺어 아쉬운 마음도 들지만 복잡하게 꼬지않고 가볍게 읽을 수 있는 것 자체가 이 시리즈를 손에서 놓지않게 되는 매력 포인트 중 하나이리라..

다음편 시리즈 들의 출간도 손꼽아 기다려진다!

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'본거 > ' 카테고리의 다른 글

어른들을 위한 안데르센 동화  (0) 2016.04.29
스토리식 기억법  (0) 2016.04.26
폴리팩스 부인 미션 이스탄불  (0) 2016.04.22
보라빛 소가 온다 - 마케팅은 죽었다  (0) 2016.04.12
나무  (0) 2016.03.15
삼국지  (0) 2016.03.01
Posted by PotA made人PotA

댓글을 달아 주세요

제목

마음을 빼앗는 글쓰기 전략


저자

앤 핸들리


출판

코리아닷컴


독서일시

2016.01.01 ~ 2016.01.07


평소에 글쓰기에 관련된 책을 자주 읽고있는데 고창군립도서관에 신간으로 들어온 책이 눈에 띄었다.


부제 : 디지털 세대를 사로잡는 온라인 마케팅 글쓰기 룰 71


그간 그저 단순하게 글쓰기에 대한 책만을 찾아 읽어왔는데 이 책은 부제와 같이 온라인 글쓰기, 그것도 SNS을 바탕으로 하는 글쓰기에 대한 책이다.

아무래도 농사물을 직거래 위주로 판매하는 나에게도 온라인을 통한 마케팅에 활용할 수 있는 내용이겠다싶어 집어 들었다.

결론부터 말하자면 그동안 도시의 직장생활에서 배웠던 마케팅관련 이론을 기반으로하는 글쓰기 내용이다.

직장인에게는 다시한번 온라인 마케팅에 대한 복습을 할 수 있는 내용이고 마케팅에 대해 따로 학습하지않은 일반인이 보기엔 마케팅과 글쓰기 두마리 토끼를 잡을 수 있는 좋은 기회로 보인다.

71가지의 기본 룰을 제시하고 있는데 모두 습득해 사용할 수 있으면 좋겠지만 핵심적인 몇가지 룰만 지켜도 그동안 써온 글보다는 결과물이 많이 업그레이드 되지 않을까 한다.

꼭 마케팅을 위하지 않더라도 온라인 글쓰기가 생활화된 현대를 살아가는 모든 이들에게 한번은 꼭 읽어보라고 추천해주고 싶다.


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'본거 > ' 카테고리의 다른 글

괴도루팡 - 괴도 신사 루팡  (0) 2016.01.11
모살  (2) 2016.01.10
마음을 빼앗는 글쓰기 전략  (0) 2016.01.07
국경을 넘은 한국사  (0) 2015.12.31
이PD의 뮤지컬 쇼쇼쇼  (0) 2015.12.25
뜻밖의 스파이 폴리팩스 부인  (0) 2015.12.16
Posted by PotA made人PotA

댓글을 달아 주세요

제목

국경을 넘은 한국사


저자

안형환


출판

김영사


독서일시

2015.12.26 ~ 2015.12.31


동아시아의 역사를 빨아들여 자국의 속국화하려는 중국의 만행은 점점 도를 지나쳐가고 있다.

이러한 역사의식은 백번 말해도 부족할만큼 분명히 잘못된 행위이다.

하지만 거꾸로 자국을 피해자로, 약한 존재로만 의식하려는 것 또한 못지않게 잘못된 역사의식이다.

대한민국의 역사의식은 현재의 역사교과서를 보더라도 너무 위축되어있고 피해의식에 사로잡혀있는것 같다.

사실 어릴적 국사 시간에 배운 역사들은 지식이라기보다는 성적을 위한 암기과목 그 이하나 그 이상도 아니었다.

그저 문제에 나올만한 내용만 암기했고 시험이 끝나면 자연스럽게 잊혀져갔다.

그 대부분의 내용은 국외에서의 침략에 맞서 힘겹게 나라를 유지해왔고 격동의 세월을 거쳐 지금의 민주공화국을 이룩했다는 내용이다.

그러나 외세에 의한 침략 못지않게 대한민국도 중국의 대륙을 향한 힘찬 발걸음에는 다소 소극적이다.

굳이 중국 이남의 많은 지역이 예전 우리의 국토였다는 내용까지 말하지않더라도 고조선에서부터 고구려, 발해, 고려 등의 역사만 들춰봐도 반도의 기상이 한반도에만 머물지 않았다는 사실을 알 수 있다.

물론 일본문화에 끼친 영향력도 어마어마 하다.

그동안 그러한 내용을 다룬 책들을 여럿 봐왔는데 이번 시간 '국경을 넘은 한국사'는 내가 정말 바라던 내용들을 다루고 있다.

이 책은 외세에 대항하는 그간의 역사책들과는 다르게 주변국들과 대등하게 혹은 더욱 우월하게 국력을 과시하던 그 옛날 우리 조상들의 기백을 상세히 밝히고 있다.

조선에 이르러 쇄국정책으로 문화가 단절되기 전까지 우리 조상들은 외국의 신물문을 받아들이고 발전시켜 어떠한 나라보다도 부강하고 놀라울 정도의 과학력을 자랑했던 것이다.

이런 자랑스러운 역사가 왜 우리의 역사책에 다루어지지않고 있는지 답답하다.

이러한 사실을 배워온 아이들이 사회에 나가고 국가를 이끌어갈 핵심 세대가 될때면 반드시 대한민국은 전세계를 호령하는 위대한 나라가 될 것이다.

일단은 이러한 저서가 많이 나오고 많이 읽혀 숨겨진 대한민국의 일면이 아닌 생생히 살아숨쉬는 역사의 모습으로 우리들에게 다가올 수 있기만을 바랄 뿐이다.

주변에 강력히 추천하고 싶다. 우리의 긍지와 자부심을 되찾는 길을 읽히고 싶다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'본거 > ' 카테고리의 다른 글

모살  (2) 2016.01.10
마음을 빼앗는 글쓰기 전략  (0) 2016.01.07
국경을 넘은 한국사  (0) 2015.12.31
이PD의 뮤지컬 쇼쇼쇼  (0) 2015.12.25
뜻밖의 스파이 폴리팩스 부인  (0) 2015.12.16
Y의 비극  (0) 2015.12.12
Posted by PotA made人PotA

댓글을 달아 주세요


제목

이PD의 뮤지컬 쇼쇼쇼


저자

이지원


출판

삼성출판사


독서일시

2015.12.17 ~ 2015.12.25


인생에서 오랫동안 기억되는 순간이 있다.

그 중 하나가 1998년도 서울 예술의 전당에서 '뮤지컬 명성왕후'를 봤던 때이다.

그당시엔 가끔 극장에서 영화를 보던게 가장 사치스러운 문화생활이었고 아주 운이 좋은? 경우는 대학로에서 연극을 보기도 했다.

뮤지컬이니 오페라니 하는 것은 완전 다른 세상의 이야기로나 알고 있던 때이다.

친한 친구가 뮤지컬 '명성왕후'를 보러가는데 같이 가자는 얘기를 해왔다.

티켓가격도 만만찮아 처음엔 거절했었지만 왠지 또다른 세상을 경험해봐야겠다는 마음에 거금을 들여 티켓을 예매했다.

그때의 결정은 내 인생의 몇안되는 칭찬해줄만한 행동 중 하나였다^^

무한한 감동을 느꼈던 '명성왕후'의 무대에 매료되어서 이후 좀더 가끔 대학로를 찾게되었다.

그 뒤로는 솔직히 금전적인 이유로 이런 큰 공연을 찾아보진 않았지만 연극이나 뮤지컬을 좀더 찾게되는 원인이 되었던 '사건'이다.

고창군립도서관에서 이 책을 손에 들고도 당연스럽게 '명성왕후'를 떠올렸다.

책을 한장한장 넘기며 다시금 그 때의 경험들이 꿈틀거리며 그런 무대에 대한 갈증이 생겨나 일단 책을 대출했다.

책의 시작 몇작품은 가장 인기가 많았전 뮤지컬 순으로 구성을 했는데 작년에 책으로 읽었던 '오페라의 유령'이 첫 소개작이었다.

그 뒤로 흥미로운 작품소개가 이어지고 챕터2 첫작품 소개가 '그리스'였다.

'그리스'는 뮤지컬은 못봤지만 존트라볼트가 주연했던 영화를 보고 너무 좋아하게된 작품이다.

오래전 모 의류광고에서 이 '그리스'의 명장면을 페러디한 것이 아직도 잊혀지지않는다.

아무튼 뮤지컬에 거의 '미쳐' 살고있는 작가의 열렬한 소개글에 현장감이 묻어나 책 한권을 금세 읽어버렸다.

대리만족이라면 100%를 채워주었지만, 뮤지컬 작품 자체에 대한 목마름이 더욱 깊어졌다.

귀농생활이 어느정도 안정적인 궤도에 오른 후에는 이책을 보며 찜해둔 뮤지컬 들을 하나하나 찾아봐야겠다.

그 날을 심히 기대된다.

뮤지컬 입문자의 필독서!



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'본거 > ' 카테고리의 다른 글

마음을 빼앗는 글쓰기 전략  (0) 2016.01.07
국경을 넘은 한국사  (0) 2015.12.31
이PD의 뮤지컬 쇼쇼쇼  (0) 2015.12.25
뜻밖의 스파이 폴리팩스 부인  (0) 2015.12.16
Y의 비극  (0) 2015.12.12
한국, 중국, 일본 그들의 교과서가 가르치지 않는 역사  (0) 2015.12.03
Posted by PotA made人PotA

댓글을 달아 주세요


 

제목

한국, 중국, 일본 그들의 교과서가 가르치지 않는 역사


저자

김종성


출판

위즈덤하우스


독서일시

2015.11.29 ~ 2015.12.03


딱딱한 역사서보다는 이런 제목의 책은 손이 더 쉽게 간다.

정통적?이지 않지만 뭔가 알지못했던 새로운 사실을 알게될 것만 같기 때문이다.

기대를 가지고 책장을 넘긴다.

전체적으로 새롭고 흥미로운 내용이 많이 실려있었는데 가끔씩 너무 주관적인 생각을 진실이라고 얘기하는게 아닌가 싶은 곳들도 있었다.

기존과 다른 내용의 주장을 하려면 뭔가 정확한 사실, 즉 팩트를 내세워야할텐데 팩트보다는 간접적으로 알아낸 정황이나 단편적인 사실들만을 근거로 삼고있어 머리를 갸웃거리게 하는 경우가 있었다.

본격적인 역사서로 보기에는 내용도 그리 깊지않아, 흥미위주로 가볍게 읽을만한 내용이라고 본다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'본거 > ' 카테고리의 다른 글

뜻밖의 스파이 폴리팩스 부인  (0) 2015.12.16
Y의 비극  (0) 2015.12.12
한국, 중국, 일본 그들의 교과서가 가르치지 않는 역사  (0) 2015.12.03
라면이 바다를 건넌날  (0) 2015.11.28
나의 한국현대사  (0) 2015.11.24
걷는 식물 트리피드  (0) 2015.11.10
Posted by PotA made人PotA

댓글을 달아 주세요


 

제목

라면이 바다를 건넌날


저자

무라야마 도시오


출판

21세기북스


독서일시

2015.11.24 ~ 2015.11.28


라면!

전세계에서 1인당 가장 많은 라면을 섭취하는 대한민국.

그래서인지 대한민국에 사는 나 역시도 라면을 정말 좋아한다^^

라면이 일본에서 건너왔다는 사실은 알고 있었지만 일본 라멘의 원류는 중국이라고 한다.

아마도 면요리가 중국에서 가장 먼저 나타났다는 연유에서 그런 결론을 유추하지 않았나싶다.

라면과 비슷한 짬뽕도 일본을 거쳐서 들어왔다는 설과, 인천에 자리잡은 중국인들에게서 유래했다는 설이 있다.

하지만 당시의 짬뽕은 그냥 허연 국물이었다는데 나카사키 짬뽕이 바로 그러한 까닭에 일본을 거쳐왔다는 설이 생긴거같다.

아무튼 라면도 일본에서는 좀더 부드럽고 싱거운 맛이었는데 우리나라에 넘어오면서 한국 특유의 매운맛으로 변신을 하였다.

일본인인 작가는 한국에서 인스턴트 라면을 끓여먹어보고는 놀랐다고 한다. 일본라멘보다 훨씬 강렬한 매운맛 때문이다.

우연찮게 한국의 라면을 먹으며 느꼈던 궁금증으로 과거의 라면역사를 연구하다가 결국 책까지 출판하게 되었다고 한다.

단순히 라면의 역사만을 다루는게 아니고 한국전쟁으로 배를 곪으며 어렵게 살아가던 국민들의 배고픔을 조금이라도 해결해주고자 고민하던 한 한국인과 일본의 메이져 라면회사 대표와의 우정을 그리고 있다.

지금의 삼양라면을 설립한 전중윤 사장과 일본의 라면회사 묘조식품 사장 오쿠이.

순수하게 국민 배고픔을 해결하기 위한 그들의 우정은 눈을 감을때까지도 함께 하였다.

사실 책을 읽고보면 참으로 감동스러운 이야기인데 책의 분량이 좀 적은게 아닌가 하는 아쉬움이 느껴진다.

기회가 된다면 한국의 삼양라면과 일본의 묘조식품에 관해 따로 깊이있는 책을 구해서 읽어봐야겠다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'본거 > ' 카테고리의 다른 글

Y의 비극  (0) 2015.12.12
한국, 중국, 일본 그들의 교과서가 가르치지 않는 역사  (0) 2015.12.03
라면이 바다를 건넌날  (0) 2015.11.28
나의 한국현대사  (0) 2015.11.24
걷는 식물 트리피드  (0) 2015.11.10
프랑스 뒷골목 엿보기  (0) 2015.11.07
Posted by PotA made人PotA

댓글을 달아 주세요

도리화가

본거/책 2015.10.23 09:27

     도리화가

     | 문순태

   | 오래

독서일시 | 2015.10.16 ~ 2015.10.23

 

이번에 개봉하는 영화 '도리화가'의 원작소설이다.

지난번 읽었던 박태상의 '진채선, 사랑의 향기'도 신재효와 진채선의 이야기를 담은 소설이었지만 인물보다는 당시의 시대환경을 자세히 다뤄 기대했던 얘기는 못들었지만 당시 시대사를 이해하는데는 도움이 됐었다.

그래서 영화의 원작이기에 좀더 두 인물간의 이야기에 치중하지않았을까하는 마음으로 이번 책을 읽게되었다.

결론부터 얘기하자면 이책도 기대했던 것에는 미치지 못했다.

신재효 개인의 이야기가 책의 반 이상을 차지하고 그나마 진채선은 책의 1/4 분량도 나오지 않고 그저 스쳐지나가듯한 인상으로만 기록되어있다.

오히려 후반부는 신재효가 정리한 판소리 6마당에 대한 설명위주의 글이 대부분이라 소설의 뒷심부족을 자료설명으로 무마한 듯한 느낌이 강하다.

영화는 아무래도 신재효, 진채선 둘간의 이야기 위주일테니 이 책만으로 영화가 쓰여지지는 않았을것이다.

단지, 지난번 책 '진채선, 사랑의 향기'에서 인물보다는 당시 시대상에 대한 지식을 얻었던 것처럼 이번 책에서는 신재효에 대한 이야기와 판소리6마당의 지식을 챙긴걸로 만족해야 하겠다.

아마도 영화가 상영되고 그 후에 무비북이 나온다면 내가 기대했던 책의 형태가 되지 않을까 싶다.

책에서 만족하지못한 내용은 일단 영화에 기대를 걸어본다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'본거 > ' 카테고리의 다른 글

현의 노래  (0) 2015.11.03
왕의 남자 Movie Story Book  (0) 2015.10.27
도리화가  (0) 2015.10.23
인물로 보는 조선사  (0) 2015.10.16
미스터 오  (0) 2015.10.11
다케토리 이야기  (0) 2015.10.03
Posted by PotA made人PotA

댓글을 달아 주세요

미스터 오

본거/책 2015.10.11 16:08

     미스터 오

     | 루이 트롱댕

   | 샘터사

독서일시 | 2015.10.11 ~ 2015.10.11

 

도서관에 갔다가 가로로 긴 판형이 색달라 꺼내들었는데 만화책이다.

몇장 넘기면서보니 특이한 구성이다.

캐릭터도 아주 단순하지만 내용은 더더욱 단순하다.

주인공이 걷다가 길이 끊어진 낭떨어지인데 반대쪽으로 뛰어넘어 가기엔 조금 먼 거리.

이 애매한 사이를 뛰어넘기위한 수십가지 방법이 만화로 그려져있는데 결론으로는 모두 실패한다.

하지만 머리 싸메고 복잡히 생각할 것도 없이 아주 간단한 스토리가 반복되어 책을 꺼낸 자리에 서서 금새 다 읽어 버렸다.

특별히 설명할 것도 없이 그 중 한페이지를 소개한다.




저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'본거 > ' 카테고리의 다른 글

도리화가  (0) 2015.10.23
인물로 보는 조선사  (0) 2015.10.16
미스터 오  (0) 2015.10.11
다케토리 이야기  (0) 2015.10.03
인물로 보는 고려사  (0) 2015.09.30
진채선, 사랑의 향기  (0) 2015.09.26
Posted by PotA made人PotA

댓글을 달아 주세요

제     목 다케토리 이야기

저     자 | 민병훈 역주

   | 어문학사

독서일시 | 2015.10.01 ~ 2015.10.03

 

우리나라의 '선녀와 나무꾼' 이야기와 비슷한 일본의 고전인 '다케토리 이야기'에 대한 논문과 비슷한 좀 딱딱한 책인데 최초의 일본소설이라고 볼 수 있는 작품에 대해 시대적인 분석을 통해 일본의 오래된 문화를 간접적으로 좀더 이해할 수 있었던 것 같다.

이 책에 의하면 일본소설의 원조격이라고 이름난 고전이지만 당시에는 본격적인 소설로 쓰인것이 아니라 과도기적으로 시도된 실험적인 마이너한 글이었던 것이 시대가 흐르며 다양한  이야기가 따라 붙으며 소설화 된것 같다.

대부분의 고전 내용들이 내용은 틀려도 기본 모티브가 비슷한 경우가 많은데 이 작품 역시 하늘에서 내려온 선녀라는 개념을 기본으로 하고 있어 우리나라의 '선녀와 나무꾼'과도 같은 맥락을 이루는데 실제로 일본 고전 중에는 선녀와 나무꾼을 그대로 옮겨놓은 듯 비슷한 이야기들도 있다.

아마도 아주 오래전에는 지금보다 삶이나 문화 등 환경자체가 단순했기에 거기서 만들어지는 이야기들도 거의 고만고만해서 인듯 싶다.

아무튼 따지고보면 한권의 책으로 낼정도의 대단한 작품은 아니지만 당시 시대상을 반영한 분석과 그 이후 점차 문화의 변화에 따라 내용도 변화해 현재 이야기를 이루게 되는 과정을 분석해놓아 조금은 지루한 논문같은 느낌이지만 책자체가 분량이 많지 않아 부담없이 읽어내려갔다.

다만, 아쉬운 점이 있다면 번역판과 함께 일본어 원어로 원작이 함께 실려있는데 한자가 많아 아직은 완벽하게 읽어낼 수 없었다는 것인데 한주먹거리도 안될 일본어 실력의 발전을 위해 좀더 분발해 언젠가는 원어로 읽어내리라..!

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'본거 > ' 카테고리의 다른 글

인물로 보는 조선사  (0) 2015.10.16
미스터 오  (0) 2015.10.11
다케토리 이야기  (0) 2015.10.03
인물로 보는 고려사  (0) 2015.09.30
진채선, 사랑의 향기  (0) 2015.09.26
인물로 보는 삼국사  (0) 2015.09.17
Posted by PotA made人PotA

댓글을 달아 주세요